Capability

Content Management System

Liferay’s Content Management System (CMS) offers user-friendly applications for creating, editing, publishing, and managing your site’s content.

Liferay empowers you to create and manage web content effectively. Easily create web content, upload documents, and leverage a suite of tools to administer and optimize your content. These tools include a user-friendly Content Dashboard UI, built-in Translation capabilities, and Content Performance insights.

Feature
Deployment Approach
Using the Questions Widget
Using the Questions Widget With the Questions widget, users can ask questions, provide answers, and engage in discussions within a site. By organizing topics and enabling collaborative answers, it...
公開日: 2025/01/18 2:46
アセットの地理位置情報
アセットの地理位置情報 位置情報は、アセットがメタデータとして作成された地理座標をアセットに追加します。 この機能は、Web コンテンツストラクチャー、動的データリストフィールド、またはドキュメントとメディアのドキュメントタイプまたはメタデータセットに含めることができるオプションのフィールドとして提供されます。 Webコンテンツの地理位置情報...
公開日: 2024/05/09 18:50
コンテンツのタグ付けとタグの管理
コンテンツのタグ付けとタグの管理 タグは、アセットを整理し、そのコンテンツに関する特定の情報を説明するために使用できるキーワードです。 タグは、Webサイトの訪問者にコンテンツの内容を知らせるため、訪問者は検索またはナビゲーションを通じて関連情報を見つけることができます。 Liferay DXPのタグについての詳細とさまざまな使用シナリオについては、...
公開日: 2024/05/09 18:50
ページとコンテンツの翻訳
ページとコンテンツの翻訳 Liferayは、Webコンテンツとコンテントページの両方のエクスペリエンスを翻訳するための統合ツールを提供します。 これらのツールを使って、サイド・バイ・サイド・エディターでテキストを手動で翻訳したり、サードパーティのサービスを利用して翻訳を自動生成したり、XLIFFファイルをエクスポートおよびインポートしたりすることができます。...
公開日: 2024/05/09 18:50
翻訳のワークフローの有効化
翻訳のワークフローの有効化 翻訳プロセスのカスタムワークフロー を有効にすることで、レビューと公開のプロセスをガイドすることができます。 カスタムワークフローを定義したら、次のステップに進みます。 [サイトメニュー](Site Menu)を開き、 [Configuration] を展開して、 [Workflow] に移動します。 [Translation]...
公開日: 2024/05/09 18:50
カテゴリとタグを使用したコンテンツの整理
カテゴリとタグを使用したコンテンツの整理 カテゴリとタグは、ユーザーが検索またはナビゲーションを通じてコンテンツを見つけるのに役立つ2つの重要なツールです。 カテゴリを使用すると、類似したアセットをグループ化し、コンテンツを整理できます。 例えば、 サクセスストーリー カテゴリを作成し、すべての顧客のサクセス記事のWebサイトをこのカテゴリでグループ化することができます。...
公開日: 2024/05/09 18:50
セッションプロパティのボキャブラリ
セッションプロパティのボキャブラリ liferay DXP/Portal 7.3+. Session Property Vocabulary を使えば、 セッションベースのセグメントプロパティ を、定義済みの値を使って作成することができます。...
公開日: 2024/05/09 18:50
翻訳の権限の管理
翻訳の権限の管理 コンテントページとWebコンテンツの翻訳に必要な権限は、翻訳方法によって異なります。 手動翻訳には、リソースタイプに対して アップデート 権限、または1つ以上の言語に対して 翻訳 権限のいずれかが必要です。 翻訳のエクスポートとインポートには、リソース タイプの アップデート 権限が必要です。 更新権限の割り当て Webコンテンツの アップデート...
公開日: 2024/05/09 18:51

Capabilities

Product

Education

Contact Us

Connect

Powered by Liferay
© 2024 Liferay Inc. All Rights Reserved • Privacy Policy