すでに翻訳されたウェブコンテンツを編集しても、設定された翻訳に反映されません。
knowledge-article-header-disclaimer-how-to
knowledge-article-header-disclaimer
legacy-article
learn-legacy-article-disclaimer-text
問題
- インスタンス設定でデフォルトの言語、すなわちカタラン(スペイン)を設定し、デフォルトの言語でサイトを作成します:カタラン(スペイン) & 利用可能な言語 カタラン(スペイン) + スペイン語(スペイン)
- ウェブコンテンツを作成し、言語セレクタを変更すると、コンテンツが伝播されることがわかります。
- 保存されたコンテンツを翻訳する。
- デフォルトの言語でウェブコンテンツを編集し、言語セレクタをクリックすると、変更が反映されないことがわかります。
解像度
- 言語を変更すると、デフォルトのコンテンツがその言語に反映されます。 これは、言語に関係なく同じである可能性のあるコンテンツや、翻訳/ローカライズするコンテンツを見ることができるので、ウェブコンテンツエディタビューでコンテンツを翻訳またはローカライズするためにも、非常に便利です。
- 翻訳がパブリッシュされるとき、デフォルトのコンテンツに変更を加えた場合、すでに翻訳版があるときは、すでに翻訳されたコンテンツを上書きしたくないので、デフォルトのコンテンツは翻訳版には反映されません。
did-this-article-resolve-your-issue